Keşmir’de ‘bilinçli müzik’ Hindistan’ın konuşma sınırlarını test ediyor



Keşmir'de 'bilinçli müzik' Hindistan'ın konuşma sınırlarını test ediyor

Makale işlemleri yüklenirken yer tutucu

SRINAGAR, Hindistan — Sarfaraz Javaid müzik videosunda göğsünü ritmik bir şekilde gümbürdüyor, gitara doğru sallanıyor ve gırtlaktan gelen sesinin ormanın içinde yankılanmasına izin veriyor: “Gökyüzünü ne tür bir kurum örttü? Dünyamı kararttı. … Ev neden yabancılara emanet edildi?”

“Khuaftan Baange” – “gece namazına çağrı” anlamına gelen Keşmirce – onlarca yıllık toprak çatışmasına, silahlı askerlere ve halk üzerinde sert baskılara ev sahipliği yapan son derece güzel Himalaya bölgesi olan Müslüman çoğunluğa sahip Keşmir için inleyen bir ağıt gibi oynuyor. . Ton olarak hüzünlüdür, ancak İslami bir mistik gelenek olan Sufizm’den esinlenen lirik sembolizmde cömerttir. Biçimi, Müslüman şehitler için bir ağıt olan şiirsel bir yorum olan bir Marsiya’dır.

Babası ve dedesi gibi bir şair olan Javaid bir röportajda, “Sadece kendimi ifade edip çığlık atıyorum, ama armoni eklendiğinde şarkı oluyor” dedi.

Javaid, tartışmalı Keşmir’de, Hindistan ve Pakistan arasında bölünmüş ve 1947’den beri her ikisi tarafından da üzerinde hak iddia edilen, politik özlemlerin iddialı bir ifadesinde ilerici Sufi rock ile hip-hop’u harmanlayan yeni bir müzik geleneği oluşturan sanatçıların bir hareketi arasında yer alıyor. Buna “bilinçli müzik” diyorlar.

İslam ve manevi şiir unsurlarından yararlanarak, birçok şair ve şarkıcının sözlerini yutmasına neden olan Hint kontrolündeki Keşmir’de bazı ifade özgürlüğünü kısıtlayan önlemleri atlatmak için genellikle dini metaforlarla bağlanır. Aynı zamanda, birçok yönden hala muhafazakar bir geçmişe bağlı kalan bir bölgede Müslüman gelenek ile modernizm arasındaki gerilimler arasında köprü kurmaya çalışıyor.

Javaid, “Onlarca yıl boyunca bastırılmış duyguları boşaltmak gibi” dedi.

Keşmir, camilerde ve türbelerde dua ederken sıklıkla kullanılan mistik, rapsodik ayetlerle İslam’dan büyük ölçüde etkilenen yüzlerce yıllık bir sözlü şiir geleneğine sahiptir. 1989’da Hindistan yönetimine karşı isyan patlak verdikten sonra, cami hoparlörlerinden kurtuluşla ilgili şiirsel yorumlar döküldü ve düşmüş isyancıların cenazelerinde tarihi İslami olaylardan esinlenen ağıtlar söylendi.

Yirmi yıldır süren çatışmalar, silahlı mücadele sönmeden önce on binlerce sivilin, isyancının ve hükümet güçlerinin ölmesiyle Keşmir ve halkının yaralarını sardı ve 2008 ve 2010 yıllarında bölgeyi sarsan silahsız kitlesel gösterilerin önünü açtı. Yeni bir direniş marşı olan İngilizce hip-hop ve rap’te protest müziğin yükselişi.

MC Kash adı altında performans sergileyen şarkıcı-söz yazarı Roushan Illahi, gençlerin Hindistan’ın egemenliğine meydan okumak için keskin tekerlemeler ve ritimler kullanmaları için öfkeli, sizi yakalayan bir müzik yapan bu türün öncüsüydü. bölge üzerinde.

Bununla birlikte, Hindistan’ın huzursuz bölge iddiasını sorgulamak yasadışı olduğu için Kash’in şarkıları tehlikeli bir şekilde isyana yakındı. Ülke, bazıları da dahil olmak üzere Keşmir’deki konuyla ilgili ifade özgürlüğünü keskin bir şekilde kısıtladı. medyaya engeller, muhalefet ve dini pratikler.

Polisin sık sık sorguya çekmesi, Kash’i neredeyse müzik yapmayı bırakacak bir noktaya getirdi. Bazı meslektaşlar kayıt yapmaya ve performans sergilemeye devam etti, ancak kodlanmış dili dahil etmeye başladı veya siyasetten tamamen uzaklaştı.

“Önce bir boğazdı,” dedi Kash, “ama şimdi ağzında bir yastık.”

2016’da tansiyon yükseldi Hint birlikleri başka bir büyük halk ayaklanmasını bastırdığında, yeni bir militanlığa yol açar. Üç yıl sonra, 2019’da, Yeni Delhi bölgenin kısmi özerkliğini iptal etti bir iletişim kesintisi ve basına ve diğer özgür ifade biçimlerine yönelik sert baskıların ortasında.

Durum o zamandan beri Hindistan’ın saldırgan kontrgerilla operasyonlarıyla daha da kötüleşti ve bu da isyancılar ve Hint birlikleri arasındaki silahlı çatışmalarda artışa neden oldu. İsyancıların ölümcül saldırıları Keşmir polis yetkililerine, Hintli göçmen işçilere ve bölgenin azınlık Hindularına karşı da arttı.

2019’da başlayan baskı devam etti. Bununla birlikte, birçok sanatçı müziğe bağlı kaldı ve ün kazandı, şarkıları sosyal medyada geniş çapta paylaşıldı. Sanatçılar daha yakın zamanda Urduca ve Keşmirce sözleri birleştirmeye başladıkça “bilinçli müzik” daha da gelişti.

Geçenlerde bir öğleden sonra, Keşmir’in ana şehri Srinagar’ın banliyölerinde besteci Zeeshan Nabi’nin ev stüdyosunda bir grup genç sanatçı toplandı. Odayı sigara dumanıyla doldurarak, çalışmalarında metaforların ve dini referansların özünü tutkuyla tartıştılar.

Nabi, “(Dini sembolizm) yaptığı şey, ya bir hatırlatma ya da geçmişten bir hatıra şeklinde sürekli kapıyı çalmaktır” dedi.

Tıkacın geçici olduğuna dair iyimserliğini dile getirdi: “Kolunu ne kadar süre tutabilirsin? Zalim belli bir vakte kadar zulmeder.”

Qafilah sahne adını kullanan hip-hop sanatçısı Arif Farooq, “Biz hayalperestiz” dedi kıkırdayarak.

Qafilah’ın müzik videosu “Faraar” – “kaçak” – bir akordeon telinin çekimi ve onun Keşmir’in en saygın Sufi azizi Mir Seyyid Ali Hemedani’ye ait bir türbenin avlusunda oturmasıyla başlıyor. Muhammed’in torununun şehit olduğu ve adaletsizliğe ve zulme karşı verilen mücadeleyi simgeleyen eski Kerbela Savaşı’nı çağrıştırır.

“Hastalığımız ancak devrimle tedavi edilebilir dostum. Her cevap Kerbela’da yatıyor dostum,” diye şarkıda Qafilah ısrar ediyor.

Qafilah, dini sembolizmin Keşmir’in acısını yansıtmak ve aynı zamanda devletin bakışlarından kaçmak için yaratıcı bir araç olduğunu söyledi.

“Çalmak istiyorsun ama yakalanmak istemiyorsun” dedi.

Bu yeni müzik biçiminde alt metin olarak inancın sembolizmini gözden kaçırmak zor.

Yakın tarihli bir video, “İnşallah” – “İnşallah” – İslam inancının temel taşı olan monoteizmi çağrıştıran sözlere sahiptir. Şarkıcı Yawar Abdal, içinde gözleri bağlı ve boyunlarında ilmekler olan insanların “Herkes özgür olacak” ilahileri arasında özgürleştirildiği bir Keşmir hayal ediyor. “İnşallah” nakaratı, camilerde zikredildiği gibi gürleyen bir sabah namazı korosuna karşı kurulmuştur.

Adını Keşmir’in ana nehri olan “Jhelum” adlı başka bir şarkı, Keşmir’deki günlük yaşamın sıradanlığı ile devam eden ölüler için yas tutmasıyla anında hit oldu. Çevrimiçi videolarda, kullanıcılar o zamandan beri şarkıyı, onları anmak için ölen savaşçıların hareketli ve hareketsiz görüntülerine ayarladılar – bu kısmen direnmenin bir yolu. yetkililerin 2020’den beri şüpheli isyancıları uzak dağ mezarlıklarına gömme politikası, ailelerini son ayinleri yapma fırsatından mahrum etmek.

“Jhelum”un arkasındaki adam şair ve şarkıcı Faheem Abdullah, “Havada sizi belirli bir şekilde şekillendiren bu gerilim var” dedi.

Şairler ve müzisyenler Keşmir’de devlet himayesi alıyor ve devlet destekli müzik etkinlikleri düzenli olarak yapılmaya devam ediyor.

Bununla birlikte, en azından bazı Hintli yetkililer, protesto müziğinin filizlenen hareketine belirsiz bir bakış açısı getiriyor; Yakın tarihli bir etkinlikte, üst düzey bir Hint askeri generali bölgenin zengin sanatsal mirasına övgüde bulundu, ancak “yalnızca hüzün getiren türdeki rap şarkılarından” nefret etti.

Yakın tarihli bir akşam, “Khuaftan Baange”nin arkasındaki sanatçı Javaid, Srinagar’ın pitoresk Dal Gölü kıyısında oturdu ve anavatanı için bir ağıt yayınladı. Güneş dağların ardına girip çiselemeye başlayınca, kaybolanların isimlerini zikrederek sözlerini bitirdi. İsimler arasında uzaktan bir akraba da vardı.

Javaid, “Gördüklerimi yansıtıyorum” dedi. “Acı, ıstırap ve kayıp görüyorum.”

Associated Press’in dini yayınları, AP’nin The Conversation US ile yaptığı işbirliği ve Lilly Endowment Inc.’in finansmanıyla destek alır. Bu içerikten yalnızca AP sorumludur.

adresinde daha fazla AP Din kapsamı bulun


Kaynak : https://www.washingtonpost.com/world/in-kashmir-conscious-music-tests-indias-limits-on-speech/2022/07/05/dbe09514-fc18-11ec-b39d-71309168014b_story.html?utm_source=rss&utm_medium=referral&utm_campaign=wp_world

Yorum yapın

SMM Panel PDF Kitap indir